sexta-feira, dezembro 15, 2006

A antiga noite dos poetas

Dormem os cumes das montanhas e as ravinas,
os promontórios e as torrentes,
a floresta e quantos animais cria a terra negra,
as feras das montanhas e a raça das abelhas,
e os monstros nos abismos do purpúreo mar;
dormem também as tribos das aves,
com as suas grandes asas.

Álcman (Séc. VII a. C), in Hélade, Edições Asa, pág. 128.

Tradução da Excelentíssima Professora Maria Helena da Rocha Pereira. Grande Divulgadora da Cultura Clássica.

Álcman foi poeta nascido em Sardes, mas naturalizou-se espartano.

A noite de Álcman está repleta de elementos naturais e parece pertencer a um mundo em vias de extinção. No mundo actual, subjugado pelo elemento humano, cada vez mais omnipresente à superfície da Terra, já não dormem as montanhas, e os monstros dos abismos já não povoam a imaginação dos homens.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Etiquetas